ysmw.net
当前位置:首页 >> CoulD AgrEE morE >>

CoulD AgrEE morE

你说得对极了 例句: 1. I could not agree more with these concerns. 我十分不同意这些看法。 2. This newspaper could not agree more. 我们对此无比赞同。

i can not agree you more 意思是:我非常赞同你的说法/观点。 举例: I mean I can't agree with you more. 我的意思是我太赞成你不过了。 这里是美语中的固定表达,是不同于汉语的一种表述。 将比较级放在后面,前面用否定,其实表达的意思是...

not...more 否定加比较等于最高 就是most 相当于同意的不能再同意了, 也就是我完全赞同你的看法。 我十分同意您(的意见) can't agree more就是同意的不能再同意了 I can't agree with you more. = I absolutely agree with you.

我很不赞同。。。

这个很简单:::: I couldn't agree with you more. 这是个固定用法,意思是: 我非常赞同您的意见。 我再同意你不过了。 我举双手赞同你。

"我非常同意" can't ... more是再怎么也不过分的意思

could you give me more of his(personal)information before i agree to interview

which will make the distance of our friendship even more far away. So I really would rather talk with you on the internet with the translation software...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ysmw.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com